ヤマガタンver9 > 英語名「Society Garlic」翻訳すると「社会ニンニク」として知られているそうです 和名「ツルバギア」の花や葉 茎などは料理に利用されているそうですが本当でしょうかね 茎や葉を傷つけるとニンニク臭があるそうです

Powered by samidare

▼英語名「Society Garlic」翻訳すると「社会ニンニク」として知られているそうです 和名「ツルバギア」の花や葉 茎などは料理に利用されているそうですが本当でしょうかね 茎や葉を傷つけるとニンニク臭があるそうです

英語名「Society Garlic」翻訳すると「社会ニンニク」として知られているそうです 和名「ツルバギア」の花や葉 茎などは料理に利用されているそうですが本当でしょうかね 茎や葉を傷つけるとニンニク臭があるそうです/
(C) Stepup Communications Co.,LTD. All Rights Reserved Powered by samidare. System:enterpriz [network media]
ページTOPへ戻る